TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:54

Konteks
Jesus’ Condemnation and Peter’s Denials

22:54 Then 1  they arrested 2  Jesus, 3  led him away, and brought him into the high priest’s house. 4  But Peter was following at a distance.

Lukas 11:25

Konteks
11:25 When it returns, 5  it finds the house 6  swept clean and put in order. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:54]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[22:54]  2 tn Or “seized” (L&N 37.109).

[22:54]  3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[22:54]  4 sn Putting all the gospel accounts together, there is a brief encounter with Annas (brought him into the high priest’s house, here and John 18:13, where Annas is named); the meeting led by Caiaphas (Matt 26:57-68 = Mark 14:53-65; and then a Sanhedrin meeting (Matt 27:1; Mark 15:1; Luke 22:66-71). These latter two meetings might be connected and apparently went into the morning.

[11:25]  5 tn Grk “comes.”

[11:25]  6 tn The words “the house” are not in Greek but are implied.

[11:25]  7 sn The image of the house swept clean and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appears to be that no one else has been invited in to dwell. If an exorcism occurs and there is no response to God, then the way is free for the demon to return. Some see the reference to exorcism as more symbolic; thus the story’s only point is about responding to Jesus. This is possible and certainly is an application of the passage.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA